第五百一十八章 大写的服
,
君乐吾兮吾心噬。”
潘森已经彻底被惊呆了。
他没想到,一首简单的英语诗翻译,王庸竟然连续给出了三种不同的形式,每一种都让他惊叹,让他为之迷醉。
如果王庸并没有拿英语对比,只是简单吟诵这三种汉语诗句,潘森还不会有这种强烈感觉。
可是一对比之后,潘森瞬间产生一种自己都不愿意承认的感觉。
汉语之美确实超越了这世界上其他语言。
只是,就这样承认失败吗?
潘森还在犹豫之时,却听这时候一个同学猛的从凳子上站起,惊醒一堆满脸沉醉的同学。
别的同学刚才都被王庸的吟诵所吸引,陷入其中。这位同学却在刷刷刷奋笔疾书,不知道在写些什么。
现在,她站了起来,拿着写完的东西,道:“老师,我也有一种翻译版本。”
王庸手一伸,道:“尹夏同学,请说。”
尹夏在众人的惊讶中,念出了自己的翻译。
“江南三月雨微茫,罗伞叠烟湿幽香。
夏日微醺正可人,却傍佳木趁荫凉。
霜风清和更初霁,轻蹙蛾眉锁朱窗。
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>