设置

关灯

第 8 部分

我就念《莫斯科报》给主人们听。念一些瓦什科夫、罗克沙宁、卢德尼利夫斯基的长篇
    和那些对烦闷得要命的人帮助消化的文艺作品。
    我最讨厌念出声来,这妨碍我理解所念的句子。但是主人们都听得出神,以一种虔诚的
    贪婪的神情对于主人公的恶行不断发出惊叹,而且自鸣得意地说:“可是,咱们过得挺平
    安,什么事也没有,应当谢谢上帝。”
    他们常常把事件弄混,把有名的大盗丘尔金的所作所为记在马车夫福马·克鲁奇纳的帐
    上;又常把名字搞错。我纠正了他们的错误,他们非常吃惊:“唔,他的记性多么好呀。”
    有时《莫斯科报》上登着列昂尼德·布拉韦的诗。我很喜欢这些诗,把它们抄在本子
    上。但主人们谈起诗人的时候,便说:“人都老了,还作诗呢。”
    “他是酒徒,是半疯儿,一切都无所谓。”
    我喜欢斯特鲁日金和梅曼托—莫里伯爵的诗,但女人们,无论老婆子还是年轻主妇,都
    认定诗是胡说八道的东西。
    “只有小丑和唱戏的戏子,才用诗句说话。”
    冬天晚上,躲在窄狭的小屋子里跟主人一家子对面坐
 <本章未完请点击"下一页"继续观看!>