第 8 部分
梦业挠岩辏胰炊运馨谅t谖蚁肫鹫饧碌氖焙颍彝蝗幻靼琢丝寺薜隆さ隆ぢ謇家欢ㄔ谖疑砩峡吹搅擞胫诓煌亩鳎蛭疑斐鲇岩曛质强吹闷鹞摇5窃谀切┤兆永铮矣心茄恢中形荚颍褪且先骸h绻页晌寺薜隆さ隆ぢ謇嫉闹呐笥眩揖褪潜撑蚜似渌泻1k嬲庋恢钟岩甓吹模蘼凼鞘裁囱暮么Γ纪椅拊担晃沂谴蠡锒械囊辉保柙犊寺薜隆さ隆ぢ謇颊庋娜耸俏业脑鹑巍n冶匦胨担诟袅烁ひ欢问奔渲蟆谖以诜u袅思父鲈轮螅矣忠淮蜗肫鹆苏饧隆7ㄓ镏小皉aisonnable(懂道理的)”一词,对我来说获得了全新的意义。有一天,我偶然听到这个词,我就想起克罗德·德·洛兰在他家门前街上的主动表示。我清晰记得他用了“reasonable(英语中与raisonnable相应的词)”一词。他也许是要求我“懂道理”,当时这个词从来没有从我口中吐出来过,因为我的词汇中不需要它。这个词像“绅士”一样,很少有人说,即使说也都十分谨慎小心。这是一个会使别人嘲笑你的词。有许多那样的词——例如,“really(真的)”。我认识的人当中没有使用过“really”这个词——直到来了杰克·劳森。他使用这个词是因
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>