分段阅读_第 55 章
卧病在床,收到来自球球们的短信——不再是一连串的“because i am batman”,或者一堆“nguage”了——他还是有种终于突破jiāo流障碍的激动感。
虽然发来的东西,看起来依旧像是一堆乱码,但只要乔沃德戳一下翻译器,这些乱码就会变成可的英文——虽然有浓浓的机翻感,还经常缺词少主语,但的确可了!
美队队:[好些了吗?有吃yào?如果你需要我,就在你被窝里。;)]
托尼尼:[我是个坏叔叔,不是想关心你的,只是想测试翻译器是否真的和蝙蝠说的一样好。]
闪电球给他发了一大堆东西,但因为很多单词他都拼错了,所以翻译器翻出来的东西,乔沃德研究了半天都没看懂。
蝙蝠球发的短信最短,纯指令式:[明天来据点。]
乔沃德进了水的手机,被蝙蝠球捣鼓捣鼓,又可以开始用了。他用这支手机9个月以来,短信箱里除了来自宠物主人们的工作短信,就是游泳健身了解一下。
这会儿进了这几条短信,他躲在被窝里,抓着手机看来看去,总觉得看不够。
这几条珍贵的私人短信,被他存了起来。
乔沃德作为翻译器的试用人,
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>